-
Articles récents
Tags
Blogoliste
- ActuaLitté, les univers du livre
- ATLF
- Bon à tirer
- Bulac
- CETL de Bruxelles
- CITL d'Arles
- Deutschland Frankreich Magazin
- DivCo by Media Trend
- ETL-CNL
- IF Verso
- Index Unesco
- Jean-Philippe Toussaint
- L'autre jour
- Langue sauce piquante
- Laure Hinckel
- Le Clavier Cannibale
- Les Amis du Roi des Aulnes
- Magazine Babel
- Magazine de la Cité
- Nonfiction.fr
- Palimpseste
- Paris-Berlin
- Retors.net
- Tradibordo
Méta
- Follow Tradzibao on WordPress.com
Archives par mot-clef : Arles
Traduire Jean Hatzfeld et les mots du génocide rwandais
Les Assises de la traduction littéraire qui se sont déroulées à Arles du 7 au 9 novembre abordaient la thématique « Traduire la guerre ». Les traducteurs en espagnol, italien et polonais des livres de Jean Hatzfeld y ont débattu de la difficulté … Lire la suite
Publié dans Assises d'Arles, ATLAS, Auteurs, CITL d'Arles, Jean Hatzfeld, L'Actu, Langues africaines, Manifestations, Seuil, Traducteurs
Tagué Anna d'Elia, Arles, Assises de la traduction, Jacek Giszczak, Jean Hatzeld, Jean Hatzfeld, Maria Teresa Gallego Urrutia, Rwanda, Sandrine Treiner, Traduction littéraire
Laisser un commentaire
La Bulac accueille la Fabrique des traducteurs franco-chinois
Après une première lecture à la fondation Vincent Van Gogh à Arles samedi 8 novembre dans le cadre des Assises de la traduction littéraire, le groupe d’apprentis traducteurs français et chinois présente à la Bulac l’aboutissement de dix semaines de travail … Lire la suite
Publié dans Assises d'Arles, Bulac, Chinois, CITL d'Arles, Fabrique des traducteurs, Institut français, Institutions, L'Actu, Manifestations, Traducteurs
Tagué Arles, Bulac, Encres fraîches, Fabrique des traducteurs, Fondation Van Goghe, fondation Vincent Van Gogh, franco-chinois, institut français, Romain Boutillier, traducteurs français, Traduction littéraire, Yan Pei-Ming
Laisser un commentaire
Rencontre avec Joëlle Dufeuilly, traductrice presque « par hasard »
Traductrice du hongrois, de László Krasznahorkai à Péter Esterházy, Joëlle Dufeuilly a reçu aux Assises d’Arles le Grand prix SGDL de Traduction pour l’ensemble de son œuvre. Elle dit la responsabilité immense qui est celle du traducteur, dont elle estime qu’il … Lire la suite
Publié dans Assises d'Arles, Cambourakis, CNL, Hongrois, Joëlle Dufeuilly, L'Actu, László Krasznahorkai, Manifestations, SGDL, Traducteurs
Tagué Arles, Assises de la traduction littéraire, Béla Tarr, CNL, Eva Janikovszky, grand prix de la traduction SGDL, hongrois, Joëlle Dufeuilly, László Krasznahorkai, Mario Merz, Max Neumann, Péter Esterházy, SGDL, traductrice
Laisser un commentaire
Traduire la guerre et transmettre l’indicible, par Florence Hartmann
Les 31es Assises de la traduction littéraire ont débuté vendredi 7 novembre à Arles par une conférence de Florence Hartmann, grand reporter et porte-parole des TPI pour l’ex-Yougoslavie et le Rwanda. Comment rendre la réalité d’une guerre ? Recueillir la parole des … Lire la suite
Arles, capitale de la traduction, autour de la guerre
Du 7 au 9 novembre, les Assises de la traduction littéraire accueilleront à Arles des centaines de traducteurs professionnels, mais aussi un large public d’amateurs de littérature et de langues étrangères. Jörn Cambreleng, directeur du CITL revient sur une manifestation … Lire la suite
Publié dans Actes Sud, Assises d'Arles, ATLAS, Bulac, CITL d'Arles, Fabrique des traducteurs, Gallimard, Gallimard Du monde entier, L'Actu, Manifestations, Philippe Picquier, Traducteurs
Tagué Actes Sud, Arles, Assises de la traduction, ATLAS, Bulac, CITL, Françoise Nyssen, Harmodia mundi, Hubert Nyssen, Jörn Cambreleng, Laure Bataillon, Philippe Picquier, traduction
Laisser un commentaire
La traduction marathon du Journal de Maïdan
Témoignage en direct du soulèvement des Ukrainiens, le journal d’Andreï Kourkov couvre les événements de la place Maïdan du 21 novembre 2013 au 24 avril 2014. Destiné aux lecteurs européens, le livre a été traduit dans l’urgence par Paul Lequesne … Lire la suite
Publié dans Andreï Kourkov, Auteurs, CITL d'Arles, L'Actu, Liana Levi, Paul Lequesnes, Russe, Traducteurs
Tagué Andrei Kourkov, Arles, CITL, Maïdan, Paul Lequesne
Laisser un commentaire
Six jeunes traductrices en travail à la Maison de la Poésie
Les trois binômes de traductrices françaises et italiennes ont suivi un atelier au Collège International de Traduction Littéraire (CITL) d’Arles et à celui de Looren en Suisse. Leurs lectures sont mises en voix par Carlotta Viscovo et suivies d’une rencontre … Lire la suite
Publié dans CITL d'Arles, Fabrique européenne des traducteurs, Italien, L'Actu, Traducteurs
Tagué Arles, Éditions de Minuit, Carlotta Viscovo, CITL, CITL de Looren, Fabrique des traducteurs, Florence Courriol, Francesca Bononi, Hélène Lenoir, Maison de la poésie, traductrices françaises
Laisser un commentaire