Archives de catégorie : Traducteurs

Sérigraphies littéraires autour du Conte de la dernière pensée

Le Tripode poursuit ses « 400 coups ». Ce projet artistique initié l’an passé propose à vingt artistes d’exprimer leur vision d’un texte publié par la maison d’édition. L’expérimentation graphique se poursuivra jusqu’en 2023, soit 400 affiches au total. A l’occasion de … Lire la suite

Publié dans Allemand, L'Actu, Le Tripode, Manifestations, Traducteurs | Tagué , , , | Laisser un commentaire

Traduction : mission impossible, ou presque…

Présente pour la seconde année au Salon du livre, l’École de traduction littéraire du CNL a livré un petit aperçu des « colles » auxquelles ses élèves sont régulièrement confrontés qu’ils travaillent à traduire de la littérature, des dessins animés ou des … Lire la suite

Publié dans CNL, ETL-CNL, L'Actu, Manifestations, Salon du livre de Paris, Traducteurs | Tagué , , , , , , , , | Laisser un commentaire

L’ATLF propose un nouveau modèle de contrat de traduction

L’Association des Traducteurs Littéraires de France proposent sur son site un nouveau modèle de contrat de traduction en téléchargement. Ce modèle, précise l’association, est « conforme au Code des usages, signé avec le Syndicat national de l’édition en mars 2012, dont … Lire la suite

Publié dans ATLF CEATL, L'Actu, Traducteurs | Tagué , , , , , | Laisser un commentaire

Les mémoires de Serge Amisi, enfant-soldat

Serge Amisi livre dans « Souvenez-vous de moi, l’enfant de demain » publiés au éditions Vents d’ailleurs son témoignage d’enfant-soldat, enrôlé de force durant la seconde guerre du Congo. Ses mémoires rédigés après sa démobilisation ont été mis en scène par Arnaud Churin au théâtre de l’Echangeur et … Lire la suite

Publié dans Institut français, L'Actu, Langues africaines, Théâtre, Traducteurs, Vents d'ailleurs | Tagué , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Zsuzsa Bánk et Les jours clairs traduits par Olivier Mannoni

L’auteur allemande Zsuzsa Bánk était reçue par le Goethe Institut de Paris en compagnie de son traducteur pour dialoguer autour  de son dernier livre Les jours clairs. «Une langue simple et pure, extrêmement difficile à traduire », selon Olivier Mannoni    Seri, Aja et Karl … Lire la suite

Publié dans Allemand, CNL, Goethe Institut, L'Actu, Manifestations, Piranha, Traducteurs | Tagué , , , , | Laisser un commentaire

Reprise de l’Ecole de traduction littéraire du CNL

La première séance de la seconde promotion de l’ETL, samedi 13 janvier 2015, a été marquée par les attentats de la semaine dernière à Charlie Hebdo. Elle a débuté avec le rappel du danger aussi encouru par les traducteurs, médiateurs essentiels … Lire la suite

Publié dans André Markowicz, CNL, ETL-CNL, L'Actu, Oliver Mannoni, Traducteurs | Tagué , , , , , | Laisser un commentaire

Le réseau Eurodram valorise la traduction théâtrale

Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale qui favorise la circulation des œuvres dramatiques en Europe, Asie centrale et Méditerranée, clôt son appel à traductions le 31 décembre. Les comités de lecture répartis par langues sélectionnent cette année des textes dramatiques … Lire la suite

Publié dans L'Actu, L'Espace d'un instant, L'Europe des théâtres, Langue, Traducteurs, Ukrainien | Tagué , , , , , | Laisser un commentaire